Кочевые этнические общности на протяжении всего Раннего Средневековья занимали территории, вплотную прилегавшие к землям формировавшегося Древнерусского государства, и выступали его активным конкурентом за господство на Юге Восточно-Европейской равнины. Необходимо признать, что это постоянное соседство с носителями совершенно отличного от древнерусского типа культуры не могло не найти отражения в письменных источниках домонгольского периода.
Затронутая проблема актуальна и по сей день, поскольку может трактоваться в русле рассмотрения эволюции представлений древнерусского книжника-христианина об окружавшем его мире, неотъемлемой частью которого являлись соседствующие кочевые народы.
Как можно сформулировать дефиницию понятия «символ» в контексте исследуемого периода и исторических источников? Можно ли выявить характерный набор коннотаций, связанных с кочевой культурой в каждом источнике, и установить сходства и различия их употребления в этих источниках? Ответы на эти вопросы постараемся привести ниже в ходе сравнительного анализа использования определённых символов, связанных с культурой кочевников.
Культурологическое определение «символа» заключается в том, что понятие это представляется как знак, подлежащий бесконечному числу толкований, однако «в то же время предполагает существование конкретного смысла и исключает произвольность толкования» [3, с. 103]. Необходимо отметить, что видный исследователь Средневековья А. Я. Гуревич полагает, что тип символизации в Средневековье достаточно сильно отличался от современного и характеризовал иной тип мышления, «нуждающийся в наглядном, чувственно-осязаемом воплощении абстрактных понятий» [Там же].
Проблему символичности кочевой воинской культуры можно рассмотреть на примере таких источников, как «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве».
Для демонстрации средневекового символизма в «Повести временных лет» (далее –– ПВЛ) мы остановимся лишь на двух эпизодах, связанных со временем правления князя Святослава. Под 6476 (968) годом встречаем известие о заключении мира между воеводой Претичем и печенежским князем, в ходе которого между ними произошёл обмен предметами вооружения различного характера [1, с. 67]. Здесь, возможно, ритуальный дар является фактом, устанавливающим некоторые общественные отношения и обязательства между представителями двух этнических групп.
Широкое распространение дарения в традиционном социуме является одной из характерных черт Средневековой культуры в целом и её военного аспекта, связанного с межкультурными контактами, в частности. Кроме того, культуры дарения в доиндустриальных обществах строились на том, что дары несли в себе символические смыслы, они наглядно выражали отношения между дарителем и одаряемым [5].
В известии ПВЛ мы видим типичную для традиционного общества практику вручения даров как обряда скрепления договорённостей. Однако сами эти дары, которыми обмениваются представители этносов, являются во многом символическим действием, демонстрацией того типа культуры, к которому они принадлежат: оседлой земледельческой либо кочевой скотоводческой. Можно предположить, что даримые предметы вооружения для книжника, их описывающего, отражают специфику образа жизни этих культурно-исторических типов, столкновение которых демонстрируется в этой погодной записи. Так, кочевая культура репрезентуется через широкое использование коня в военном деле, применение удобных для конного боя кривых сабель и лука, в то время как древнерусская культура, хотя ещё и не христианская, предстаёт в виде средств обороны (щит и броня), вооружения, заметим, не наступательного характера.
Другой казус представляет фрагмент ПВЛ, где содержатся сведения легенды об убийстве князя Святослава печенегами, который позволяет реконструировать представления древнерусского книжника о «военизированности» и «жестокости» кочевой культуры. Текст можно трактовать также как свидетельство почитания военных трофеев у кочевников, а следовательно, их своеобразных представления о воинской славе. Эти представления отличаются от тех, что господствуют в русской культуре, уже достаточно христианизированной.
При анализе «Слова о полку Игореве» важно принять во внимание его жанровое своеобразие, глубокую поэтическую образность и то, что в этом произведении мы, вероятно, встречаемся уже с иным способом выражения символов. Если в предыдущем рассмотренном источнике в качестве символов «степной» культуры перед нами предстают непосредственно предметы вооружения, то здесь мы видим аналогии с природными явлениями и животным миром [4, с. 61].
Сравнивая использование различных символов, связанных со степной воинской культурой, необходимо отметить, что представления авторов древнерусских текстов изменялись и могли иметь различный характер даже в рамках одного периода. Если учитывать их изменения во времени, то сделать это будет нелегко в виду достаточно сильного воздействия множества различных факторов. Анализируя оба источника, можно заметить, что они являются отражением единого мировоззрения и одной культурной традиции, что предопределяет сходность символов.
Итак, использование определённого набора культурных символов в древнерусских текстах по отношению к кочевникам –– достаточно распространённая практика. Использование конкретных из них зависит от множества факторов: от времени создания источника до личности его автора, однако все они представляют особенности средневекового мышления и отражают представления, господствовавшие в рамках уже христианизированной древнерусской письменной традиции. Подобные символы, которые несли в себе определённые смыслы, помогали своего рода «самоидентификации» представителей культуры, их создававших.
Список использованных источников:
- Повесть Временных лет, Лаврентьевский список // ПРЛС. Т.1. М., 1998.
- Слово о полку Игореве: Сборник // Вступ. статьи Д.С. Лихачева и Л.А. Дмитриева; реконстр. древнерус. текста и перевод Д.С. Лихачева; сост., подгот. текстов и примеч. Л.А. Дмитриева. Л, 1990.
Список использованной литературы:
- Гуревич А.Я. Проблемы генезиса феодализма в Западной Европе. М., 1970.
- Дёмин А.С. Изображение животных в «Слове о полку Изображение животных в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1993. Т. 48. С. 59–63.
- На языке даров: правила символической коммуникации в Европе. 1000–1700 гг. М., 2016.
- Новая философская энциклопедия (рук. В.С Стёпин, Г.Ю. Семигин) в 4-х т. М., 2009. Т. 3.
Автор — Ясинская Анна Дмитриевна, методист отдела образовательных проектов и мероприятий