Письма из эвакуации сотрудников Государственного исторического музея 1941-1944 гг. Часть III — Блог Исторического музея

Письма из эвакуации сотрудников Государственного исторического музея 1941-1944 гг. Часть III

А.Я. Брюсов  — А.С. Карповой
7 июля 1942 г.

Глубокоуважаемая Анна Самойловна, я очень извиняюсь, что недостаточно часто могу информировать Вас о положении в Кустанае и принужден ограничиваться преимущественно ежемесячными отчетами, посылаемыми через Л.Д. Морозова. У меня буквально не остается времени на письма, так как болезнь моей жены приняла такой характер, что она, по-видимому, навсегда лишилась способности двигаться и потому утро до работы и вечер после работы заняты у меня заботами о хозяйстве, о жене и маленьком сыне, а затем уже темнеет, а света нет. Сейчас я добыл кусочек свечи и могу написать письмо.

Карпова Анна Самойловна. Директор ГИМ (1940–1961).
Карпова Анна Самойловна. Директор ГИМ (1940–1961).

Из отчетов Вы можете видеть, что к настоящему времени почти все грузы Исторического музея просмотрены и в огромном большинстве находятся в хорошем состоянии, в частности – рукописи и архив. К сожалению, за последние дни мы обнаружили несколько ящиков со стеклом и греческими сосудами, упакованными без стружек, опилок и тому подобного, да еще иногда керамика вместе с мрамором, да еще в больших ящиках, да еще не заполненных. Понятно, что в этих ящиках оказалось довольно много поломок. Сейчас я добываю стружки и опилки и буду переупаковывать этот материал в новые ящики.

План размещения сотрудников в вагоне. Рисунок из записной книжки Н.Р. Левинсона. 1942 г.
План размещения сотрудников в вагоне. Рисунок из записной книжки Н.Р. Левинсона. 1942 г.

Вопреки предсказаниям Чиварзина картины, промытые раствором формалина, чувствуют себя прекрасно, в том числе картины, промытые полгода тому назад. Я начинаю тревожится тем, что, как Вы знаете, мы прекратили эти работы над картинами до приезда А.И. Попова. Прошло уже 2 месяца, а он все не едет. А между тем среди грузов некоторых учреждений, – не Исторического музея, – есть картины, требующие консервационных мер. Наше бездействие, вернее запрет действия, может привести к нежелательным последствиям. Надеюсь, что А.И. Попов все-таки приедет…

Распаковка грузов. Рисунок из записной книжки Н.Р. Левинсона. 1942 г.
Распаковка грузов. Рисунок из записной книжки Н.Р. Левинсона. 1942 г.

Я получил от А.П. Смирнова копию инструкции о хранении архива. Все предписания этой инструкции выполнялись до ее получения и ничего нового для нас в ней не было.

Жизнь в Кустанае идет по заведенному порядку. Немного разнообразия вносит работа над статьями для проектируемого «Кустанайского» сборника, подготовленного местным музеем, да перспективы раскопок за счет того же музея (Открытый лист я уже получил) в окрестностях Кустаная.

Позвольте пожелать Вам, музею и всем товарищам всего лучшего. Искренне уважающий Вас А. Брюсов.

 

А.Я. Брюсов  — А.С. Карповой
12 августа 1942 г.

Глубокоуважаемая Анна Самойловна, вот уже около месяца как А.И. Попов работает над картинами ГИМ. Как я Вам докладывал во время командировки в Москву, ничего серьезного с картинами не произошло. Промывка раствором формалина никак не отразилась на состоянии картин и только уничтожила плесень так основательно, что А.И. Попов, несмотря на наличие бактериологических анализов, отказывается верить, что на картинах была плесень. Он нашел только довольно многочисленные осыпи красок,  преимущественно старого происхождения и немного несерьезных дефектов на некоторых картинах, чаще всего возникших из-за неправильной упаковки. Недостатком в нашей работе над картинами А.И. Попов считает покрытие лаком нескольких мест с осыпями, поскольку лак не закрепит красочного слоя; в будущем придется с этих мест лак снять. Сейчас мы производим переупаковку картин по указанию А.И. Попова: большие полотна отделяются от средних и каждая группа накатывается на особый вал; мелкие картины мы снимаем с рулонов и укладываем в ящики в развернутом виде. Все действия, конечно, заносятся в акты вскрытия ящиков.

Беспокоят меня пастели. Предложения Чиварзина покрыть их папиросной бумагой и плотно упаковать А.И. Попов решительно отверг. Такие вещи вообще нельзя было посылать. Придется, по-видимому, (и с этим согласен А.И. Попов), сделать для всех пастелей рамки и вместо стекол закрыть фанерками, так чтобы эти фанерки не касались живописи (от стекол отказываемся потому, что при перевозке они бьются и затем трут и царапают красочный слой).

Все дела, в которых содержатся данные о временно переданных в другие учреждения вещах ГИМа мы с М.Н. Левинсон-Нечаевой отобрали и согласно с просьбой П.А. Незнамова, отошлем с А.И. Поповым в Москву. Это – довольно большой сверток. Выписки из актов о несоответствии в ряде ящиков содержимого с описями сданы мною Л.Д. Морозову, равно как и отчет о работе над грузами ГИМа в июне 1942 г.

Омские грузы должны прибыть со дня на день. Мы подготовили им место в наших зданиях и притом изолированно, чтобы не ставить сразу со старым грузом вместе и не занести возможной заразы…

Наконец после года работы над грузами мне удалось добиться возможности для наших научных работников научно-исследовательской работы, на которую им по плану второго полугодия отводится по 200–300 часов. Часть этих работ, и притом большая, состоит в написании статей для предполагаемого к изданию сборника «Кустанайская область». Сборник этот будет издан местным музеем по указанию и под контролем Казах[ского] филиала Всесоюзной Академии наук.

Запланировали мы здесь небольшие раскопки (за счет местного музея) и уже выбрали объект для раскопок, для чего я осмотрел правый берег Тобола на протяжении около 50 км. Как только будет немного спокойнее, т. е. когда мы разместим омские грузы, я надеюсь получить возможность произвести эти раскопки.

Часть сотрудников работает сейчас в колхозе, часть читает лекции, ведет беседы и т. д.; но основной работой, которой посвящен максимум рабочего времени, остается работа над грузом.

В бытовом отношении, конечно, с каждым месяцем становится труднее, но, пока, в общем, положение всех неплохое. На зиму запасаемся топливом (произвели заготовку дров в лесу; кое-что отпущено городом для научных работников); засеяно поле картофелем; есть небольшая бахча; почти у всех стоит на откорме по 1–2 поросенка (впрочем, они здесь катастрофически болеют и часть уже пала); у некоторых есть по 5–10 цыплят из инкубатора. Таким образом, трудности зимы будут смягчены.

Здоровье сотрудников сейчас удовлетворительное, но малярия, которую большинство приобрело еще на пути из Москвы в Хвалынск, дает себя знать. Время от времени у многих возникают приступы…

Очень прошу передать мой сердечный привет всем сотрудникам ГИМ. Желаю Вам всего хорошего.

Искренне уважающий Вас А. Брюсов.

 

Продолжение по метке: Письма 1941-1945

 

Письма из эвакуации сотрудников Государственного исторического музея 1941–1944 гг. Часть I

Письма из эвакуации сотрудников Государственного исторического музея 1941-1944 гг. Часть II